第49話第三十二段 九月廿日のころ
(原文)
九月廿日の比、ある人に誘はれ奉りて、明くるまで月見歩く事侍りしに、思し出づる所ありて、案内せさせて入り給ひぬ。
荒れたる庭の露しげきに、わざとならぬ匂ひ、しめやかにうちかをりて、忍びたるけはひ、いとものあはれなり。
よきほどにて出で給ひぬれど、なほ事ざまの優におぼえて、物のかくれよりしばし見ゐたるに、妻戸をいま少しおしあけて、月見る気色なり。
やがてかけこもらましかば、口惜しからまし。
あとまで見る人ありとは、いかでか知らん。
かやうの事は、ただ朝夕の心づかひによるべし。
その人、ほどなくうせにけりと聞き侍りし。
(舞夢訳)
9月20日ごろに、とある人にお誘いをうけて、夜明けまで一緒に月を見て歩いた時のこと。
そのお方が、急に思いついたのか、とある家にお立ち寄りになり、従者に取次を請わせて、その家にお入りになられた。
その家の荒れた庭には、露がたっぷりと降りていたけれど、何気ない香りが、しめやかに薫っていて、世を忍んで暮らしている雰囲気で、実に感慨深いものがあった。
家に入っていたお方は、ほどよい頃に出てこられたけれど、私はこの家の雰囲気が格別に優雅に感じたこともあって、物陰からしばらく眺めていた。
すると、その家の女主人が妻戸をほんの少し押し開けて、月を見ているようだ。
もし、訪れた人を送った後、途端に戸締りをしてしまったのなら、どれほどがっかりしたことだろう。
この女主人は、訪れた人が家を出てからも、誰かが見ていると気づいた様子はない。
さて、このような風情のある振る舞いは、やはり、日々の心のあらわれなのだと思う。
そして、その人は、その時からほどなく亡くなってしまったそうである。
9月20日といっても、陰暦になるので、太陽暦では10月の中下旬になるのだろうか。
兼好氏は、高貴なお方に誘われて、名月を愛でながら、夜のそぞろ歩きをしたのだろう。
その折に、その高貴なお方が、ふと何か感じるものがあって、旧知の女性の家に立ち寄った。
それほど長い時間ではなかったようだ。
兼好氏は、待つ間、月を愛でたり、手入れが行き届かないのか、荒れたままの庭を眺めていると、そこはかとない香り、つまり客人のために焚いてはいない香りが、しっとりと漂っている。
それだけでも、優雅と思うのに、客を送り出してからも、すぐに戸をきっちりとは閉めない。
おそらく家の中で、名月の話題にでもなったのだろう。
ほんの少しだけ戸を開けたまま、月を眺める。
もちろん、兼好氏が眺めているとかを、気づいている様子はないので、自然な振る舞いとなる。
そして、そんな雰囲気のある女性も、まもなく亡くなってしまったとのこと。
兼好氏を誘った高貴なお方と、その女主人とは、最後のお別れを予感したのだろうか。
他人にははかりしれないし、詮索するのは無粋とも思うけれど。
この文が描く世界は、まさに日本文化の極みの一つ、「余情」の世界。
実に、繊細微妙なしみじみとした優美であって、深く心に残る。
決して華やかな、きらびやかな世界ではない、しかし、それだけが人の心をとらえるわけではない。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます