このエピソードを読む
2019年11月9日 08:30
英語版と日本語版があるのは、契約上の問題だとTakaが言ってましたよ🎵日本とアメリカのそれぞれのレコード会社とのリリース時の契約で、アメリカ版はタイアップ等の一部の曲を除いては日本語を入れてはいけないと。逆に、日本のアルバムには、必ず日本語を入れないといけないらしいです。オトナの事情だそうです😅海外のライブで、外国人オーディエンスがけっこう日本語も覚えてきて、Takaと一緒に歌ったりしてもりあがっていますが、彼らは輸入盤を入手しているそうです🎵
作者からの返信
そうそう、それ読みました。ちょっと残念だったなぁ。そんなもんブッたぎって欲しかった。英語であっても日本語であってもRockでもPopでもいいから「これがONE OK ROCKだ!」ってものを出して欲しいな。それが契約によって変わるのはなんか違う気がします。政治ではいろいろあっても、音楽には国境はなくて、ワンオクにはその力があると思うから自分達のスタイルを貫いて欲しいです。
英語版と日本語版があるのは、契約上の問題だとTakaが言ってましたよ🎵
日本とアメリカのそれぞれのレコード会社とのリリース時の契約で、アメリカ版はタイアップ等の一部の曲を除いては日本語を入れてはいけないと。
逆に、日本のアルバムには、必ず日本語を入れないといけないらしいです。
オトナの事情だそうです😅
海外のライブで、外国人オーディエンスがけっこう日本語も覚えてきて、Takaと一緒に歌ったりしてもりあがっていますが、彼らは輸入盤を入手しているそうです🎵
作者からの返信
そうそう、それ読みました。
ちょっと残念だったなぁ。そんなもんブッたぎって欲しかった。
英語であっても日本語であってもRockでもPopでもいいから「これがONE OK ROCKだ!」ってものを出して欲しいな。それが契約によって変わるのはなんか違う気がします。
政治ではいろいろあっても、音楽には国境はなくて、ワンオクにはその力があると思うから自分達のスタイルを貫いて欲しいです。