第1201話妹が家に 伊久里の杜の 藤の花
古歌一首大原高安真人の作。年月審らかならず。但し、聞きし時に随ひてここに記し載す。
※大原高安真人:長皇子の孫説有り。天平11年(739)4月臣籍降下。同14年12月没。「真人」は姓(かばね)
妹が家に 伊久里の杜の 藤の花 今来む春も 常かくし見む
(巻17-3952)
※妹が家に:「伊久里の杜」にかかる枕詞。
※伊久里の杜:所在未詳。
右の一種は、伝え誦みしは、僧玄勝これなり。
※僧玄勝:伝未詳。国分寺僧侶らしい。
(彼女の家に行く)と言われる伊久里の杜の藤の花を、毎年の春に、いつも、こんなふうにめでたいと思うのです。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます