応援コメント

第2話 KIA」への応援コメント


  • 編集済

    浅はかな知識で申し訳ないですが、日本語主体の場合、KIAではなく戦死の方が都合がいいと思うのですが、どうなんでしょう。

    ※詳しい説明ありがとうございます。
    そのような背景があったのですね、納得できました。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます!
    本文でも言及していますが「KIA」というのは厳密に言うと「戦闘中に死亡した」という状況を示す軍隊用語です。これに相当する日本語はもちろん「戦死」ですが、米軍等英語圏の軍隊は共通語として日常的に「KIA」を使っているそうです。
    この作品は、近未来に自衛隊が発展的に「国防軍」として認められた世界を描いていますが、当然ながら現在(2019年)の自衛隊も米軍と同盟関係にあり、合同演習等の際はKIAという用語を日常的に使用しているとか。したがって、ここで主人公たちが「KIA」という用語を使っているのは、当時からの慣例、残滓だと受け止めていただけると幸いです。
    また、こうした用語をこの段階で作品の中に登場させ、第2話タイトルにも使っているのは、読者様の興味を引きたいという筆者の意図でもあります。この用語をご存知ない方には「KIA」って何のことだろう?と思っていただき、ひいてはそれがいわゆる「ツカミ」になれば良いな、と考えた次第です。もちろん、ミリタリー系に詳しい方には存分にその世界を楽しんでいただける作品ですとアピールする意図もございます(笑)
    ぜひ、引き続きお楽しみいただければ幸いです。