第109話 這い寄る関西弁
方言って可愛いじゃないですか。
中にはちょっときつめのやつもあるけど、可愛い女の子がしゃべってたらもう可愛いじゃないですか。
それ言っちゃったら、可愛い女の子は英語しゃべってても可愛いし、えっ、何、○○ちゃん英語しゃべれるの!? って好感度爆上がりで、結局のところ可愛い子は何しゃべってても可愛いって結論になっちゃうんですけど。
そうじゃなくてね。
とにかく方言は可愛いんですよ。
ただ、いらっとするやつもある。
エセ関西弁ね。
関西人が嫌いとか関西弁が嫌いとかじゃない。生まれも育ちも関西じゃないのに、昨今のお笑いブーム的なやつに乗っかって、なぜかエセ関西弁をしゃべる人が苦手なのです。
そんなすぐバレる嘘ですよ。お前自己紹介の時そんなこと一言も言ってなかっただろ。関西キャラで押し通す気なら一瞬でも住んでたことにしろよ! 一泊二日のホームステイでも良いから!
まぁ、そんなキャラ変レベルのは稀だと思うんですけど、何かこう、ぽっとした拍子に関西弁が出ることあるじゃないですか。
なんでやねん! とか。
~やんけ! とか。
何かこれは許されるみたいな風潮ありますよね。かくいう私もネタとしてあえて使うことはあります。いや、ありまんがな。
でも、どうして関西弁なんでしょう。
やはり標準語の次くらいにメジャーだからでしょうか。
アニメなんかでも関西人キャラ多いですしね。せやかて工藤! ってね。ワイは猿やし。
だからね、立ち上がろう、北の民よ。
もっと積極的に出していけば良いのよ。使用例をね、紹介していけば良いのよ。
なんでやねん、と言いたい局面で使える北海道~北東北(総面積の割に範囲が狭い)の言葉は、
なしてだべな!
なしてだなや!
この場合の『なして』の『し』、ここはネイティブの発音だと『し』と『す』の中間の音になります。
リピートアフターミー、
なしてだべな!
なしてだなや!
もういっそのこと、
なしてよ!
これもアリ。
あとは何でしょうね。やはり、せやかて工藤、でしょうか。
これは、
んだども工藤! です。
何なら『工藤』の発音も『くんど』くらいになったりします。御年60オーバーの服部でしょうね。
んだども
良いですね。
皆さん飲み込みが早くて先生嬉しい。
ちなみに、元SM○Pの中居君が「~だべ?」と言うのがすごく気になるんですよ。私、「~だべ」って北海道とか東北の
あと、ワイは猿や! っていうのは、割と普通でした。
おいは猿だ! とか、
わぁは猿だ! とかなんですもん。
どちらかといえばイントネーションで魅せる感じ。字面では伝わりにくいのよね。
あと、「猿だ!」じゃなくて「猿だべ!」とか「猿だべさ!」じゃないのかって思った方もいるかと思うんですけど、何となくですね、この場合は「だべ」「だべさ」じゃない気がするっていうか。まぁ、その辺はお好みで良いです。お好みでトッピングしてください。
全然関係ないですけど、東北で暮らすようになって、激しく同意する時に「んだんだんだんだ!」って言うようになったんですが、これの標準語訳がわからなくなってしまいました。私は東北に来る前、どんな言葉と共に首を縦にぶんぶん振っていたんだろう。
「そうそう!」とかそんな熱量じゃないんですよ「んだんだんだんだ!」は。途中の「ん」が無声音になったりして「んだだだだだ!」だったりしますから。ガトリングかよ。
あとちなみに、今回はね、タイトルに『這い寄る』を入れたかったがために書いたって部分もある。大いにある。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます