第6話 汚名挽回
誤用あるある。
汚名ってのは「名を汚す」ってことで、不名誉の意味です。
挽回ってのは「取り戻す」ってことですから、「汚名挽回」だと「不名誉を取り戻す」となってしまってワケワカメとなります。
本来は「汚名返上」なんですよね。「返上」てのは送り返すことをへりくだって言う表現。「不名誉を頂いてしまいましたが、お返しいたします」と、なかなか礼儀正しい。
挽回の方は「失地挽回」で、闘いに負けて奪われた領地を取り返す、という意味。
おそらく、似たような意味の四文字熟語が、どこかで混ざっちゃったんですね。
まぜるなキケン。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます