このエピソードを読む
2021年3月10日 07:56
他の方のプロットを拝見するのって興味深いですね~(*´▽`*)でも、ピーチが男性で、ワンが女性だったんですね!Σ( ゚Д゚)つかぬことをうかがいますが、地の文では「ピーチ」じゃなくて、「李一朗」という表記になるのでしょうか?最近、ちょっとキャラクターの名前で思うところがあったんですけれど、小説はやっぱり文字なので、キャラクターの漢字や名前の音によって、読者が受ける印象って違うんじゃないかと。あえてずらした名前をつけるというテクニックもあると思うのですが(*´▽`*)
作者からの返信
あ、そうですね、ピーチが男でワンすなわち一徹が女子だとは思わないですね。そこをわざとずらしたネーミングかは、もう昔過ぎて覚えていません(笑) で、予定では李一朗視点の三人称、表記は「李一朗」でいくことにしています。ピーチは一徹が使う呼び名です。 ぼくは名前の字面って、アニメにおけるキャラデザインくらい重要だと思うんですよね。
他の方のプロットを拝見するのって興味深いですね~(*´▽`*)
でも、ピーチが男性で、ワンが女性だったんですね!Σ( ゚Д゚)
つかぬことをうかがいますが、地の文では「ピーチ」じゃなくて、「李一朗」という表記になるのでしょうか?
最近、ちょっとキャラクターの名前で思うところがあったんですけれど、小説はやっぱり文字なので、キャラクターの漢字や名前の音によって、読者が受ける印象って違うんじゃないかと。
あえてずらした名前をつけるというテクニックもあると思うのですが(*´▽`*)
作者からの返信
あ、そうですね、ピーチが男でワンすなわち一徹が女子だとは思わないですね。そこをわざとずらしたネーミングかは、もう昔過ぎて覚えていません(笑)
で、予定では李一朗視点の三人称、表記は「李一朗」でいくことにしています。ピーチは一徹が使う呼び名です。
ぼくは名前の字面って、アニメにおけるキャラデザインくらい重要だと思うんですよね。