第686話 scary manju…饅頭こわい
scary manju…饅頭こわい どうもここ何日か、日本語を英語にしたときにはどう表現するか、ってののむずかしさに悩んでます。もっぱら和菓子方面ですが。もなか、どら焼き、人形焼、カステラ、などなど、英語にできるものなのか。カステラはスポンジケーキ、餡はビーンペーストでとりあえずいいにしても、こしあん・つぶあんは半年ぐらい考えてネタにするからちょっと待ってて。それはともかく、スケアリイと似たような単語でスケアドってのもあるけど、これは「おびえている」という意味ね。ウラジオストク土産ということで先輩がくれたロシアン饅頭を前にしておびえているケーキ部の6人。折り詰めの6個のうち3個がこしあん、2個がつぶあん、1個がからしあん(ろしあん)なのだ、と、箱の説明を読む。へっ、おびえてやがるぜ、この饅頭、と、サイド7に侵入したザクのパイロットであるジーンが、ガンダムと対面した際に言ったようなことを言ってパクついた部員のひとりだけど、最初から大当たり。お、お茶、ともだえ苦しむ女子高生に、あ、今お湯わかしてますから、と答える一年生。饅頭は食べる前にお茶いれておこうね。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます