第507話 by the seat of her pants…勘に頼って

by the seat of her pants…勘に頼って これはもともとは「めくら飛行(今は使わないことば)」、つまり「計器に頼らない飛行」なんよね。パンツの席によって、が、なんでそうなるのかというのは、一応語源があるのだった。ええと、こんな単語(熟語)見たことないや、ヤマカンで書いておこう、と、復習が足りてない女子高生が英語の小テスト問題を埋める。勘でヤマをはる、それがヤマカン。しかしその、ヤマをはる、ってそもそも何なんよ。日本語って英語と同じくらい難しいですね。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る