第15話

Uit de Stad (街の外)Bar。


優しさの扉を開き、いつものカウンターへ。



「Hi, Ruth. How are you doing?」

(ルース、元気?)


「Fine, thank you.」

(ありがとう、元気よ)


「I’ll take een wit wijn, please.」

(いつもの白ワイン)


「 So, I’m going to call a girlfriend here. How do you think if it was you.」

(ガールフレンドをこちらへ呼ぼうと思っているんだけど。ルースだったらどうする。)


「I’ll not come.」

(行かないわ)


「Why?」

(どうして)


「First, the parent is not allowed.」

(まず、親が許さないわよ)


「Have you met her parents?」

(あなたは彼女の両親のこと知っているの?)


「I’v met her mother only once.」

(母親には一度だけ会った事がある)


「What do you intend to do with her? Have you get laid?」

(彼女をどうするつもりなの?最後までいったの?)


まきちゃんとは、まだ……。

ほんの、恋のスタート地点。


「I’ll have business trip to Japan next week.」

(来週日本に出張するんだ)


「But, I’ll have no time to meet her……」

(でも、彼女に会えない……)


ワインを飲み干す。


「Chablis again, please」

(もう一杯)


「Maki-chan have been the only one for me. She is my reason to live.」

(僕にとって、まきちゃんは特別な人)


この英語が強く響いたらしい、Ruthは強い口調で話してきた。


「I think she wants to come to your side. She want to be by your side.」

(彼女はあなたのそばに来たいの、いたいの。ただそれだけ)


「Anywhere good if you can share your time and space.」

(時間と空間を共有できれば何処でもいいの)


「You can probably find her feelings?」

(分かるでしょ?)


そして、


「Theres a girl who gives a shit behind this wall. Do you just walk through it?」

(壁の向こうで傷ついてきた彼女、あなた無視できる?)


さらに強く、


「There is the girl who wants to meet you more than anyone does. 」

(あなたに会いたいと世界中の誰より願ってる女の子なのよ)


「You should have met her absolute in Japan.」

(必ず会ってきなさい)


「Immature love says, “I love you because I need you.” Mature love says, “I need you because I love you.”」

(未熟な愛は言うのよ、”愛してるよ、君が必要だから”、と。でもね、成熟した方の愛は言うの、”君が必要だよ、愛してるから”、と)


Ruthはいつもの静かな口調にもどり、


「Good luck with your girlfriend. Don't let her go.」

(彼女とうまくいくといいわね。彼女をしっかり捕まえて)

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る