鷺の羽

 東刻は鷺の羽にて舞いとなす。

 片揺れの止まぬは諍いの例有らぬ故。頻りと交わす暁闇、異母の乳垂れぬは馬鍬為らず火炎の壺、夜鳴きに冴える横臥の潮目なり。憫笑の垣根を越えるは、西城の謀議も露の僻目かと巷間に流布の成り行き。

 さても煩悶の宵、吾妻が嚆矢たれと盲腕の義浄すは、明眸の差桑と計らいの滅腹ならん。座譲の甲斐無きとも、天層の幕間憚らぬ癪が音頤、而して轟きの遇。

「放恣の沙汰、暫時の態と仄聞仕る」

 沈思の破、博労に鬻ぐ。

「斯様にて返撫の仕儀」

 益荒男が馬上の紅面、低回の碌を裂く間に寸時逸する也。

「詩枇猛り、嵩ずれば避止。壊乱必定との諮りに、鉄丙の地祇も早や閲すると聞くが」

「等充たるは軟疎へ至る。虐淫の儀に建碑無用と帖記されたし」

「ふぬ。廟腐す民に凪の報あらざりし、か」

 嘆息、白煙に袁を糺す。

「壊了。さてまた」

 相笑。緊滅に到。

「甚、時に抱懐す。いざ」

「いざ」

 寸暇に請怨足らしと馬音高鳴の刹那、紫熱の束、地に鍬なす。

 獣喚両耳を裂き、金埃の螺鎮む睥睨の際、重畳たる汀より着呈したる異形惨景。両人暫し相食む。

「魔の戯羅、否か。犀可知給うぞ」

「厭戯。吹鳴に非ずや」

 橋上に玉石割れんと漸次の計鳴り亙るしも、切壊されし胴腹、散腸飛沫の湯気に臭吐爛痢の態あり。

「我楓せし。無涯」断末の息、霜寒に辞刻む。「嗚呼、禰怒」

 櫃塩に塗れ、潮の瘢痕も顕わに鳴謳う牌怪に況して、屠字の砲止む事無し。

「甘楽。毘に照らす近江の騎胆よ、腎払底の萎根同然」

 後嗣空胚に優るは、晩玖に誰何の類いと丁子すべき。猶樽の妃、閨にて果つる様に似たり。

「たとえ澎湃満腔を穿つとも、天智に恃むは痔血をだしに珀を食すが如し」

 塵埃降着の夕べ、仁士の擬足垂れ布に燃ゆる宵。馬鋳鈴なる風雅の趣あり。

「破邪完了。今や離合の褥に久慈さえ紬縒ろうぞ」

 武具鴇の斬、塞翁が馬。

「鞭撻、鞭撻」呵呵大笑。

 孤死。肢蝕。

 環。

 鷺の羽、

 完。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

戯文集 ミラ @miraxxsf

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

フォローしてこの作品の続きを読もう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ