飛鳥の読み方
歌番号78を例にとって、『飛鳥』の読み方について考えてみます.
ただし上代特殊仮名遣は間違いであると仮定しています.
引用しますと、
78 飛鳥 明日香能里乎 置而伊奈婆 君之当者 不所見香聞安良武
引用を終わります.
『飛鳥』の読みは『ひとり』であり、意味は『独り(一人)』であると思います.
私訳ですが、現代語で示せば、
78 独りで 明日香の里を 置いて去れば 君がいる辺りは 見えないかもなあ
と云う感じでしょうか.
『飛鳥』を『ひとり』と読んで意味が通りますので、これで問題ないと思います.
では、なぜ『飛鳥』を『とぶとり』と読むのか、について考えてみます.
奈良時代に入ると、藤原氏が大和朝廷の実権を握りました.藤原氏に逆らうと、皇親の長屋王ですら抹殺されてしまうほどの時代でした.そのような時代状況の中で、『藤原不比等』の『比等』を連想させる『ひと』の発音が、藤原氏に対する不敬になることを避けるために『飛鳥』の表記を用いて、更にへりくだって『とぶとり』と読んだと推測します.
(了)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます