応援コメント

53帖 雨の砂漠」への応援コメント

  • ロバ車!! なかなか出来ない体験ですなあ……砂漠の町。中国とはまたがらり雰囲気が変わった感……

    作者からの返信

    国としては中国ですが、既に中国ではない異国です。素晴らしい情景、文化、風俗、生活がありました。近年、「漢族」化されて、そんな風情も消えつつあるらしいですね。
    ロバ車は珍しいなと思いますが、普通に人や荷物の運搬に使われていました。

    編集済

  • 編集済

    ウイグル族の街だから中国の「異国」でしょうね。干しぶどう美味しそうです。干すと旨味が凝縮されますものね(^_−)−☆

    作者からの返信

     漢族の文化って、多少馴染みがありましたが、ウイグルというか、中東の雰囲気は初めてでしたから、余計にそう思ったのでしょう。
     なんでもそうなんですが、乾燥させた果物は旨いですね。ラム酒漬けとか、砂糖漬けじゃなくて、何も加工してないのがなんとも言えない美味しさがあります。


  • 編集済

    干し葡萄美味しいですよね!
    大好きで、小さい頃からよく食べてます。
    1kgのやつ買っても、家族でバコバコ食べて1週間後にはなくなります…笑
    で、「高いんだよ!?」って母に言われますテヘッ☆

    オーガニックレーズン美味しい。
    …あ。レーズン=干し葡萄ですよね?←イカれたww

    作者からの返信

    トルファンの干しぶどうはめっちゃ美味しいですよ。幾つも種類があります。
    しかも安い!!

     ラム酒に付けてない、素の干しぶどうは絶品です!

  • 確かに、干しただけの葡萄って食べた事なーい!

    作者からの返信

    いつもコメントありがとうございます。
    旨味が凝縮されてて、素朴ですけど、ほんとに葡萄を食べてるって感じですよ!
    おいしい。勿論、生(?)も美味しいですよ!
     長期保存するために干してるのかな? 日持ちもするし、持ち運びにも便利です!

  • ロバが曳くタクシーというのもなかなかに斬新ですね。そして、日本語で話しかけてきたということは、かなり観光客なれしているということでしょうか。

    作者からの返信

    向こうでは結構一般的な乗り物みたいですよ。
    トルファンなどの新疆ウイグル地域は日本人観光客も結構多いので、たまに日本語で表示されてる看板等もありますよ。
    日本語を話せると、観光で儲けられますからね。

  • 「Take it easy」は「落ち着けよ」というより「気楽に行こう」という感じかな。いずれにしても、こういう場面でスラッと言えるのがカッコいい!

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。

    僕もその通りだと思います。「あんまりカッカすんなよ」程度で考えてました。早くバスに乗りたかったのでしょうね。

     実際、私が中学の時の英語の先生がよく言ってたので頭に残ってました。