応援コメント

27帖 行け!紫禁城デート」への応援コメント

  • ええ感じやん!

    作者からの返信

    取り敢えず、順調ですねー。

  • ミョンファちゃん、明華って書くんですね!可愛いです!

    友達同士が仲良くなれる魔法の様な日本語、話せるようになりたいなー。

    作者からの返信

    明華って、いいでしょう!

    是非、関西弁をマスターしておくれやす!

    編集済

  • 編集済

    へぇぇぇぇ、関西弁って魔法の言葉だったんですね(^_−)−☆
    名前もお互い呼び捨てで鼻の下が伸びきったラブラブ回でしたね💓

    中国の女の子の名前って音(読み方)が可愛らしいですね。そうそして字が女の子らしい。日本の女の子の名前を中国読みすると音が残念な場合が多いです💧

    紫禁城行けなかったんです。
    ラブラブカップルのお邪魔にならないようにワタシも同行させていただきます♬
    もちろんBGM準備オッケーです(^_−)−☆

    作者からの返信

    勝手に想定してました。まー、鼻の下の長いこと。
    毎日がラブラブです。

     やっぱり中国の人の名前って、独特の響きがありますね。
    まぁ漢詩も音が素敵ですが。
    因みにミョンファは朝鮮語読みです。(と思います)

     あー、またラストエンペラーが見たくなってきたー!

    編集済
  • かわいい〜〜!!
    漢字で書く名前も可愛いし、ちょっと恥ずかしそうに呼び捨てするのも可愛いです!

    でも偶にいますよね、日本への留学で最初が関西方面だと、関西弁に馴染んじゃう外国の方とか。

    作者からの返信

    なかなか良い漢字で、響きもいいですよね。気に入ってます。

     世界中を旅してる日本人の中には悪い奴がおって、嘘の日本語を教える輩も居ます。またそんなシーンが出てきますのでお楽しみに!

     関西弁をしゃべる外国人は好きですねー。おもろい奴いっぱい居ますね。

    編集済