阮孚2  財貨とわらじ  

祖約そやくはお金集めが趣味である。

阮孚げんふは履物集めが趣味である。


どちらもそいつに余念なく、

日々その数を増やしている。

が、どっちがより凄いのか?


そんなことを考える暇人がいたようだ。


ある時、祖約のもとに人が遊びに来た。

祖約、一生懸命お金を数えていた。


客人の到来までに、

全く片付け終わりそうにない。

なので後ろ手に二つのかごを置き、

身体を傾け、懸命に隠そうとする。

いかにもそわそわした風である。



一方で、阮孚だ。

やはり遊びに来る人がいた時に、

かれも一生懸命履物の

メンテナンスをしていた。


溶けたロウを履物に垂らし、

防水加工を施す。


そして、嘆息しながら言う。


「あぁ、この一生のうち、

 あとどれだけの履物に

 巡りあえるんだろうな……」


のほほんとそんなことを放言する。

このリアクションの差から、

遂に優劣が決まった、そうである。




祖士少好財,阮遙集好屐,並恆自經營,同是一累,而未判其得失。人有詣祖,見料視財物。客至,屏當未盡,餘兩小簏箸背後,傾身障之,意未能平。或有詣阮,見自吹火蠟屐,因歎曰:「未知一生當箸幾量屐?」神色閑暢。於是勝負始分。


祖士少は財を好み、阮遙集は屐を好めるに、並べて恆に自ら經營し、同じく是を一に累ねど未だ其の得失を判ぜず。人の祖に詣でる有り、料を見り財物を視る。客の至るに、屏せて當に未だ盡きず、餘りたる兩なる小簏を背後に箸け、身を傾け之を障じ、意は未だ平らかなる能わず。或るものの阮に詣でる有り、自ら火を吹き屐に蠟せるを見、因りて歎じて曰く:「未だ知らず、一なる生にて當に幾つなる量の屐を箸きたるかを」と。神色は閑暢なり。是に於いて勝負は始めて分かたる。


(雅量15)




祖約

歴史の教科書では結構「蘇峻そしゅん祖約の乱」と載せられることが多い、蘇峻の乱の片棒担いだ人。けど経緯読むと「お前何したの?」ってぐらい影が薄い。そして世説新語では名士としか扱われていない。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る