王羲之6 死者を批判す
が、二人の死後、
二人についての批判を
厳しくくわえるようになった。
これを聞いた
「王羲之様は、王許のお二方と
とても親しくなさっておられました。
そのようなお二方が亡くなった後に
悼むこともなく
こき下ろされるような振る舞いは、
貴方様に統べられる者としては、
とても感心できません」
この頃の王羲之は
孔巌は会稽の住人。
なので、そう言ったのだ。
王羲之、孔巌に諭され、
大いに恥じ入るのだった。
王右軍與王敬仁、許玄度並善。二人亡後,右軍為論議更克。孔巖誡之曰:「明府昔與王、許周旋有情,及逝沒之後,無慎終之好,民所不取。」右軍甚愧。
王右軍と王敬仁、許玄度は並べて善し。二人の亡きたる後、右軍の議を論ぜるところ更ごもに克せるを為す。孔巖は之を誡めて曰く:「明府の昔に王、許と周旋し情を有せるに、逝沒の後に及びたるに、慎終の好無きたるは、民の取らざる所なり」と。右軍は甚だ愧づ。
(規箴20)
王羲之がやり込められる、珍しいエピソード。と言っても機知でのやり合いではありませんが。
ただ、どう言ったことを王羲之は批判したんでしょうね。どちらも卓越した文人ではあったが、その人品には、多少なりともアレなところがあったのかしら。
ちなみに王脩は
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます