黄昏時の宰相 謝安
謝安1 兄の膝上で
文靖公
既出:陸遜、武帝5、廃帝3、簡文14
簡文16、簡文25、簡文26
簡文△4、孝武1、苻堅3、桓温15
桓温18、桓温19、桓温20
桓温27、桓温28、桓温30
桓温32、桓温33、桓温33
桓温48、桓温52、桓温53
(※晋の行政区分は州→郡→県→里)。
そこで一人の老人が軽微な罪を犯した。
かれに対する謝奕のお裁きは
「酒を飲め」というものだった。
強引に酒を飲まされ、
べろんべろんになる老人。
それでも酒は飲まされ続ける。
この時謝安さま、七、八歳ころ。
青い袴を穿き、謝奕の膝の上で、
この執行の様子を見ていた。
老人の様子を見てこらえきれず、
謝安さまは言う。
「兄ちゃん、おじいさんが可哀想だよ。
何でここまでしなきゃいけないの?」
それを聞くと謝奕、はっと我に返る。
「そうか、お前は彼をいいかげん
許してやれ、って言うんだな」
謝奕、謝安さまの言葉に応じ、
老人を解放してやるのだった。
謝奕作剡令。有一老翁、犯法。謝以醇酒罰之。乃至過醉、而猶未已。太傅時年七八歲、箸青布絝、在兄膝邊坐。諫曰:「阿兄、老翁可念。何可作此?奕於是改容曰:「阿奴欲放去邪?」遂遣之。
謝奕は剡令を作さる。一なる老翁の法を犯さる有り、謝は醇酒を以て之を罰す。乃ち醉いたること過ぐるに至れど、猶お未だ已まず。太傅は時に年七八歲、青き布絝を箸けて兄の膝邊が坐に在り。諫じて曰く「阿兄は老翁を念う可し。何ぞ此を作さるべきか?」と。奕は是に於いて容を改めて曰く「阿奴は放去せしむるを欲せんや?」と。遂には之を遣わす。
(德行33)
この記述をまるまる信じれば、謝奕と謝安の年齢差は、最低で十三才、ということになりますね。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます