第140話 想い出のグリーングラス- その痛いシーン
Green Green Grass Of Home:想い出のグリーングラス、それは、執行を朝に控えた死刑囚が、最期に見た懐かしい故郷の夢だ。
まばゆいほど美しい故郷の風景と、優しく、そして、あたたかい笑顔で迎えてくれる家族や恋人・・
Green Green Grass Of Home
グリーン・グリーン・グラス・オブ・ホーム :カーリー・プットマン
(訳)
私が電車から降りると、古い故郷は同じように見えてくる
そこには、私に会うためにそこに私のママとパパ、
道の先には、金色の髪の毛とさくらんぼのような唇のメアリーが駆けて来る
とても心地よい
家の緑の緑の芝生に触れるのは・・
そう、みんなが私に会いに来てくれる
とても心地よい
家の緑の緑の芝生に触れるのは・・
古びた家は、まだ、建っている
ペンキはひび割れ 乾いてしまったけど
そして、年老いた樫の木がある
よく登って遊んでいたもんだ
下の小道を愛しいメアリーと歩いた
金色に輝く髪に さくらんぼのような唇
とても心地よい
家の緑の緑の芝生に触れるのは・・
その時、目が覚めて、あたりを見回した
灰色のコンクリートの壁に取り囲まれている
そして俺は思い知らされた 夢を見ていただけなんだと
そこには看守と 悲しげな顔つきの年老いた神父がいて
夜明けが来れば 彼らに腕を組まれて歩かされるだろう
俺はまた 我が家の青々とした芝生に触れるんだ
そう みんなが会いにきてくれる
あの年老いた樫の木のかげで
体を横たえながら
我が家の青々とした芝生の下に
Porter Wagoner – Green, Green Grass of Home
The old hometown looks the same as I step down from the train
And there to meet me is my mama and papa
And down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries
It’s good to touch the green green grass of home
Yes they’ll all come to meet me arms reached smiling sweetly
It’s so good to touch the green green grass of home
The old house is still standing though the paint is cracked and dry
And there’s that old oak tree that I used to play on
Down the lane I walk with my sweet Mary hair of gold and lips like cherries
It’s good to touch the green green grass of home
Then I awake and look around me at these four grey walls that surround me
And I realize that I was only dreaming
For there’s a guard and there’s that sad old padre arm in arm we’ll walk at daybreak
And again I’ll touch the green green grass of home
Yes They’ll all come to see me in the shade of that old oak tree
As they lay me neath the green green grass of home
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます