武器は包丁と鉈なので、武器は現地でレンタルするか。
この箇所ですが、武器という単語が二重になっており、同じものを指しているように読めてしまいます。
今持っている武器、とかの言い換えを行ったほうがわかりやすくなると、個人的に思いました。
また、武器を持っているのにレンタルをしようとしているところに説明がないのも気になります。
包丁と鉈で心許ない、など一言でいいので説明がほしいと感じました。
コメントがほぼ誤字報告で悲しいよ
【誤字?】
これでWDDS加盟国のダンジョン情報が調べられる。
↓
これでIDDS加盟国のダンジョン情報が調べられる。
そこに持っていたかって。タマにもたせていたのさ。
↓
何処に持っていたかって。タマにもたせていたのさ。
【読み易さ?】
ハンターランクによって制限がかかるものの
↓
ダイバーランクによって制限がかかるものの
※以前トップダイバーと表現していた為。
改めて主人公の言葉遣いやばいな