応援コメント

「11.28「allice in rainyland」#25」への応援コメント

  • バタフライエフェクト。
    ロマンティックでミステリアス。
    私もいつか何かの物語で使ってみたいです(^^)

    作者からの返信

    ひまわりちゃんの作品で使われたらすてきでしょうね!
    読みたいです!

  • も、もしや……モスラ?
    んなわけございませぬわね、失礼いたしました

    作者からの返信

    そう! モスラのはばたきが……なんて話のほうがおもしろかったがね。
    ナンセンスな「雨の国」の物語ですが、少しでも楽しんでもらえたら嬉しいです。

  • バタフライエフェクト、久しぶりに聞きました。
    風が吹けば桶屋が儲かると同義語のような気がしますが、蝶が羽ばたけば…のほうが素敵ですよね。
    作風に合ってますよバタフライエフェクト。

    作者からの返信

    桜雪さま。こんばんは!
    おっしゃるとおりです。
    蝶々が一回羽ばたくだけで起こるエフェクト。そんな気持ちで書きました。こんなに拙い作品世界を読み取ってくださって、ありがとうございます!

  • 改行の違いによって生み出される余白に、挿絵が見えるように感じました。

    作者からの返信

    挿絵を感じていただいたなんて……!

    これ以上に嬉しいお言葉はありません。
    ジョン・テニエルのような絵だったらいいな。

  • わあ、私たまたま昨日、バタフライエフェクトのことを調べてたんです。
    シンクロニシティな感じ。何だか嬉しいです。笑

    作者からの返信

    智子さん、ありがとう♡
    ミステリのトリックに使うために調べられていたのかな。
    私こそ嬉しくて舞い上がってしまいました!