原文
二十三日夜、以府城之外創挑濠塹尚淺、再發人出城、並力開濠。公料得連夜工役、虜人必來衝突挑濠之人。公於當夜差三千人、內開撅濠塹二千人、防護開濠弩手並敢勇叉鐮手一千人、及於城上、亦密擺三層弩手。
至二更、果有虜人馬軍不知厚薄、發喊一擁、前來衝突挑濠官兵。城上並濠外弩手俱發。又遣敢勇人與虜人交戰。
直至五更、我軍與虜人進退分合凡十數次、追殺虜賊、當陣死傷不知數目。虜人退走。
所開撅濠塹自城東門團樓角至城南門外吊橋、長四百一十餘步、面闊八尺以上、深六尺。
又府城南門外原有居民住屋土牆、虜人以騎軍馳驟不便、欲遣步人斷除之、後用馬軍防護。公預遣茶商路世忠等部勇敢叉鐮手及弩手於土牆裏潛伏。
二十三日夜、府城の外に創挑するの濠塹、尚淺かるを以て、再び人を發して城を
二更に至り、果たして虜人の馬軍、厚薄を知らざる有り、
又、府城南門外、
二十四日、虜賊步軍果來斷除牆壁。城上舉旗為號、敢勇軍突出、殺死斷牆番軍甚多、生擒番軍李兀突、奪到遮箭牌及燒毀共二百餘面。即具捷以聞。
公複謂「雖已措置開濠、可為限隔、若我軍出城、過新開濠攻劫賊寨、奪毀攻具、虜騎必來追襲。雖有弩手防護、緣虜騎勢眾、恐落奸便」遂創織竹籠、高二尺、長六尺、眼圓六寸、如竹夫人狀。若虜騎迫襲、即將竹籠擲於地上絆之、使虜騎不能施為。
二十四日、虜賊の步軍、果たして
公、
――――――――――
使役形が多めに使われることに気を付ける以外は、非常にシンプル且つ具体的な文章で、文型のパターンも多くないので、注釈を入れる箇所がなくなってきた。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます