このエピソードを読む
2017年10月29日 13:44 編集済
かんぬきを叩き斬るなんて、異界のナイフらしいけどすごい性能。材質が特別なのか別の仕掛けがあるのかそれとも単にタギの腕前なのか気になるところです。三十人全部を手するのは→相手するのは?「三人とも声も立てずに昏倒した。頸が不自然な角度に曲がっている。気を失わせるだけにとどめるような余裕はなかった。」殺したんだったら昏倒は変かなあ?追伸ここに書いても気づかれないかもですが、単純に「昏倒」→「崩折れた」「倒れ伏した」とかそんなんでいいような。「昏倒」は気を失ったってことになるから。
作者からの返信
他に適当な言葉が浮かびませんでした。「相手」に直しました。なんか見落としが多いですね。
編集済
かんぬきを叩き斬るなんて、異界のナイフらしいけどすごい性能。
材質が特別なのか別の仕掛けがあるのかそれとも単にタギの腕前なのか気になるところです。
三十人全部を手するのは→相手するのは?
「三人とも声も立てずに昏倒した。頸が不自然な角度に曲がっている。気を失わせるだけにとどめるような余裕はなかった。」
殺したんだったら昏倒は変かなあ?
追伸
ここに書いても気づかれないかもですが、単純に「昏倒」→「崩折れた」「倒れ伏した」とかそんなんでいいような。
「昏倒」は気を失ったってことになるから。
作者からの返信
他に適当な言葉が浮かびませんでした。「相手」に直しました。なんか見落としが多いですね。