戦闘シーンがすごく良かったです!動きも見えるし、テンポもいいし、その後笑いで落とすところまで完璧(笑)
戦闘シーンは私もすごく苦労しますので、これだけ分かりやすく書けるのはすごいことだなと。
ちょっとブラン子派になってきているかも。移り気(笑)
作者からの返信
有難うございます!
このあたりの回は何度も、違うなと思って書き直したので、そう言って戴いて嬉しいです(*^^*)
ブラン子派になってあげて下さい。
マシン子はもう主人公が売約済み(笑)なので、ブラン子なら見た目も同じだしお得感があります。ただし欠点もあってですね、それは次回で明らかに。覚えておられますでしょうか。彼女達は男とか女とか、そういった類の生物では…腐腐腐…。
こ、これは……まさか……いや、そのように? 違う! そのような事があるものなのか?
――ジャッキーのアップグレードは、ブラン子に施されていたのか!
忘れていたわけではない。様々なテクノロジーとぷるんに惑わされて見失っていただけなんだぁ!
俺が言うのもなんだが、敵(アマゾネス)の胸をパンチした時は謝るのだぞ――「そのように」(ブラン子)
作者からの返信
くっ、知られてしまったか……。
人工生命体のスキルに係わる部分は記憶からも、翻訳機の修正パッチからも故意に削除していたと言うのに。どこからジャッキーの情報が漏れたのだ!
こうなれば総員でかかれ!
そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)そのように(ぷるん)
ん? 誰か足りないな。
しかし同じぷるんだから見分けがつかぬ……。
「『カンフー・ヨガ』のペアチケットで手を打たないか?」
「それは非なことです」
作者からの返信
「『カンフー・ヨガ』のペアチケットで手を打たないか?」
「シヴァの目を巡る冒険活劇で、ジャッキーが主演の映画ですね。香港での興行収入も順調なあの。どうぞお通り下さい」
「な、なぜそんなに食いつくんだ……!逆に怖いわ!」