第225話自喜
自喜
身慵難勉強 性拙易遅廻 布被辰時起 柴門午後開
忙驅能者去 閑逐鈍人来 自喜誰能會 無才勝有才
自分では満足している。
そもそも怠け者なので無理して努めることは苦手である。
器用ではないので、何かにつけてやることが遅い。
辰の時になって、ようやくせんべい布団から身を起こし。
柴の門を開けるのは昼過ぎだ。
さて、忙しさというものは、有能な人を連れ去るのだろう。
閑というものは、私のようなのろまな者の後をついて来るらしい。
そうは言っても、この私の満足感を理解する人などいないだろう。
私は無能であることは、有能であることに勝ると思っている。
※勉強:無理して努めること。
※布被:麻などでつくった貧相なせんべい掛け布団。
※柴門:柴でつくった粗末な門。
○大和七年(833)、洛陽の作。
○世間でなんと言われようと、のん気な生活を楽しむ、これもひとつの理想と思う。
ただ、白楽天自身は名声と財産はしっかり確保している。
○訳者も怠け者なので、白楽天の気持は、本当によくわかる。
訳していて、ニヤリと笑ってしまった。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます