第219話酔吟
酔吟
酔來忘渇復忘飢 冠帯形骸杳若遣 耳底斎鐘初過後 心頭卯酒未消時
臨風朗詠従人聽 看雪閑行任馬遅 應被衆疑公事慢 従前府尹不吟詩
酔いにまかせて詩を吟じる
酔いが回れば、のどの渇きも空腹も、どこかに消え去っていく。
この身を包む衣冠束帯でさえ、この暗闇で、どこにあるのやら。
耳には斎の鐘が響いたけれど、身体の中には卯時の酒がまだ残っている。
風にあたりながら朗詠し、他人が聞こうと気にはしない。
雪見と称して、ふらりと出かけ、歩みは馬のゆっくりとした足に任せる。
おそらく他者からは、仕事が遅いと気に病まれていると思う。
何しろ、今までの知事様は、詩を吟じるなどはしなかったのだから。
※形骸:外見、身なり
※杳若遣:「杳」は暗くてはっきり見えないこと。「若遣」は無くしてしまったらしい。
※斎鐘:寺で食事の時を告げる鐘。
※卯酒:朝に飲む酒。午前六時ごろ。
○大和六年(832)、洛陽の作。
○大和四年末に、河南尹の長官になっているけれど、つい飲んでしまったのだと思う。最後に部下に申し訳ないと思っているのが、白楽天らしい気がする。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます