第179話初到洛下閑遊

初到洛下閑遊


漢庭重少身宜退 洛下閑居迹可逃 趂伴入朝應老醜 尋春放醉尚粗豪


詩攜綵紙新裝卷 酒典緋花舊賜袍 曾在東方千騎上 至今躞蹀しようちょう馬頭高


洛陽に来た当初、ゆっくりと散歩した。


漢の朝廷においては、若い人を大切にしたほうがよく、私のようなものは退くべきなのだ。

この洛陽に閑居していれば、世間からあれこれと言われなくてもすむのだから。

仲間を追って朝廷に入るなど、まさに老醜と思うけれど、春を楽しむとか酔いにまかせるなどは、まだまだ誰にも引けを取らない。

詩作用の彩色紙の巻軸を手に、酒を買うためとして恩賜の緋の花模様の袍を質入れしてしまう。

こんな私でもかつては、東方千騎の先頭に立っていたのだ。

そして、今でも馬に高々とまたがり、堂々と歩んでいる。


※漢庭:漢の朝廷。

※東方千騎:かつては朝廷の中枢にいたことを、軍の先頭に立って活躍したと表現する。


○大和元年(827)、洛陽の作。

○洛陽到着時期、引退するべきという思いと、まだまだ過去の栄光を忘れられない思いが、交錯している。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る