第103話東南行(12)
残芳悲
(音
暮節感
沙白月平鋪 幾見林抽筍 頻驚燕引雛 歳華何
年少不
花は崩れ落ち、モズが悲しげに鳴く。
(音はテイケツ、楚詩に見える)
重陽の節句には、
黄金色の菊が花しべを開き、花が風に舞う姿は雪の一片にも似た白い蘆。
波は赤く染まり、日が沈んでいく。
林の筍が伸びてくるのを、何度目にしたことか。
燕が雛を引き連れる様子を、何度目を奪われたことか。
歳月というものは、本当に早く過ぎていく。
わずかに残る少壮の日々。
はるか遠い昔の日々を想い、果てしなく広がる世界に想いを深くする。
※
※暮節:重陽の節句。
※
※
※花飄雪片蘆:「雪片」は蘆の白い花の比喩。
※波紅:夕日を受けて水や波が紅に染まるという表現。
※
※年少:青年の時期。
※
※
※八區:八方、天下など。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます