第77話琵琶引(2)
轉軸撥絃三兩聲 未成曲調先有情 絃絃掩抑聲聲思 似訴平生不得意
低眉信手續續彈 説盡心中無限事 輕攏慢撚抹復挑 初爲霓裳後緑腰
大絃嘈嘈如急雨 小絃切切如私語 嘈嘈切切錯雜彈 大珠小珠落玉盤
琵琶を弾く者は、糸を締め絃をつま弾き、二音、三音鳴らす。
まだ曲が始まらないのに、その音色には情感があふれている。
一絃一絃、低く抑え、一音一音、思いをこめる。
やるせない日頃の思いをあらわすかのようだ。
うつむき加減に指のおもむくままに次々とつま弾き、心に浮かぶ限りないことを、歌い上げる。
絃を軽く抑えゆるやかにひねり、そしてまた絃をつまみ、弾きあげる。
最初は霓裳の曲、続いて緑腰の曲。
太い絃は豪雨のように激しく、細い弦はささやき声のようにやわらかだ。
その激しい音と、やわらかな音が入り混じる音は、大小の真珠が玉の大皿にこぼれ落ちるかのようだ。
※転軸:「軸」はペグ(転手、糸巻)。ペグを巻いて絃の張りを調整する。
※撥絃:バチで絃を弾く。
※掩抑:音を低く抑える。試し弾きの段階。
※低眉:下を向くこと。
※信手:手の動きにまかせる。
※霓裳の曲、緑腰の曲:唐代の宮中等で愛された曲。
※大絃:太い絃、低音の絃。
※嘈嘈:大きな音。
※小絃:細い弦、高温の絃。
※切切:小さな音。
※錯雜:入り混じること。
※大珠小珠:珠は真珠。大きな真珠と小さな真珠のこと。
※玉盤:玉でできた盤。
○白楽天による琵琶演奏の描写。
○音楽評論家的に、しっかりと見ている。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます