「下さい」と「ください」

 ~をください。


 と書く時、漢字で「下さい」と書きますが、


 ~してください。


 を漢字で書くのは正しくは誤りです。


 「下さい」は物をもらう時に用いる表記で、動作を示す場合は仮名で書きます。




 あまり知られていないものなので、適切に使い分けてもあまり効果が見られないどころか、


 ヘタをすると「表記揺れ」と指摘される事もあるかもしれません。



 しかしながら、ゲームの世界ではどちらでも積極的に漢字に直されます。


 ゲームでは文章がウィンドウ内に収まるか? というのが非常に重要でありまして。


 日本語として間違ってようが表示できなければ意味がありません。


 誤植として指摘される事もまずありませんし。


 今は分かりませんが、一昔前はまず漢字で統一されています。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る