人)No.10「謝罪・反省」反省しない理由
さて、タイ人と一緒にシゴトをしていると、彼らの気質が日頃の言動によく出て来る。寧ろ、今になって思うのだが、「日本人の気質」がある意味「特殊」なのかもしれない、ってことです。
日本人は、小さい時から
悪いことしたら、人に迷惑をかけたら——、謝りなさい!
*特に、大阪人は、すぐ「すんません」って言う(笑
と、両親に教育されてきた。そのせいもあって、日本人はよく「謝罪」をする。
そりゃ、「悪いこと」したんだから当たり前じゃん、と言うかもしれないけど、世界は広いよ?
***謝ったら、負け、先にゴメンって言うたもんが負け***
っていう「文化」っていうか、生きて行く上での処世術っていうか……喧嘩術とでも言うのか。
謝る=「自分が悪い」→制裁を受ける。
まっ、当たり前なんだけど、これをしない(理解できてない)国の人が多い。
むしろ、当たり前なのかもしれないけど。
誤解を招いてはいけないので言っておきますが、彼らにも謝ることはちゃんと知ってるのですが、それは「とことん、最後の最後での手段」だと思ってる節がある。日本人は、冒頭に、「ごめん」「すみません」なんだけど、彼ら(不特定多数の国の人々)は 「議論」「言い訳」「交渉」の末、やっぱり自分が悪いね、ってなった時点で「I am so sorry!!」なわけです。
件のタイ人も、謝りません。失敗しても、不良品作っても————
まずは、「言い訳」「人のせいにする」
日本人的には、一言「すんません、以後気をつけます」と言ってくれたら納得するんですが、その一言がなかなか、なーーーかなか、出てこない。
ですので、我々、日本人駐在員は「書面」や「現物制裁」という手を使う。
——あなたは、これこれ、こういう失敗したので、会社としてはイエローカード一枚出しますよ。
——あなたは、日頃、遅刻、無断欠勤が多いので、ボーナス査定では3ポイント落としましたよー。
…………………………てな感じです。
【 さて、日本人のみなさん!——「日本人はすぐ謝る」これは損ですか?、それとも、美徳ですか? 一度考えてみてください 】
【激生情報】
タイ語で、「コートー(ト)」が「ごめんなさい」
けど、====「反省します」「反省してます」====って言うタイ語は無いです(笑)無いんです!!、タイ日辞典に。(ちょっと似たのはあるけど、日本時的には違う)
無いから、「反省」できないないんですね——、と妙に納得した日のこと思い出します(笑) 「反省」も日本文化でしょうか………
|................λ じゃ、今日は、このへんで。
ピエ太
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます