II. Gretchen vor dem Bild der Mater Dolorosa (Gretchen before the image of the Mater Dolorosa 悲しみの聖母
1 Gretchen vor dem Bild der Mater Dolorosa
Gretchen:
vor dem Bild der Mater Dolorosa (Zwinger. In der Mauerhohle ein Andachtsbild der Mater dolorosa, Blumenkruge davor. Gretchen steckt frische Blumen in die Kruge)
Gretchen: Ach neige, Du Schmerzenreiche, Dein Antlitz gnadig meiner Not!
Das Schwert im Herzen, Mit tausend Schmerzen Blickst auf zu deines Sohnes Tod.
Gretchen :
before the image of the Mater Dolorosa (The ramparts. In a niche an image of the Mater Dolorosa, jugs with flowers in front of it. Gretchen puts fresh flowers into the jugs)
Gretchen:
Ah cast down, Thou rich in sorrows, Thy gracious countenance on my misery!
The sword in the heart, With a thousand sorrows Thou seest thy son's death.
悲しみの聖母像に祈るグレートヒェン
(城壁のくぼみにある悲しみの聖母像。その前に花瓶が置かれている。
グレートヒェンは、花瓶に新しい花をいけた)
グレートヒェン:
悲惨な私に、
どうかお慈悲のお顔を向けてください
お悲しみの聖母様
心臓を剣で刺し、
千の悲しみに耐えながら、
亡くなられた御子を見つめておられる聖母様
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます