応援コメント

「breaking news 源氏ニュースはフランスから☆彡」への応援コメント

  • 源氏とフランスのミスマッチ感がいい。゚+.(・∀・)゚+.゚イイ!!
    でも、海外でも市民権得てるのかな? どんな風に扱われてるのか興味津々。

    作者からの返信

    ミスマッチだけれど、源氏とフランスって妙に納得できたりもします。

    おフランスは「アムール(愛)の国」だから源ちゃんの多重恋愛への理解があるってどこかで読んだような気がする……。
    だからってね、現代で「多重同時恋愛」の市民権は獲得しちゃいけないわよね。
    「文学的遺産」の市民権は同じ日本人として欲しいけれどね(^_-)-☆

    RAYちゃん、いつもありがとう♬

  • ま!
    おフランスで!

    どのような経緯で渡航したのでしょうかしらねえ
    でも母国の誇り、でございます♩

    作者からの返信

    おフランスというあたりがワールドワイドで「源氏物語」のスゴさなのでしょうね。確かに母国の誇りですね。あれ? ということは源ちゃんも我らの誇り??? 💦

    記事の写真ご覧になりましたか?
    とっても綺麗な状態です。
    恐らく大事に大事にされていたのでしょう。
    おフランスの方々にも感謝でございますね。
    いつ誰がどんな風におフランスに運んだのでしょう。
    浪漫ですわね(^_-)-☆

    つばきちちゃん、たくさん読んでくださりありがとうございます✨

  • 近況ノートから、こちらにだけ先に来ちゃいました。
    なんと! ネットの記事の方も見てみましたが、江戸時代の物なのに保存状態が良かったおかげか、色鮮やかでとても綺麗ですね! 驚きました!👀

    しかも、1日で5000PVも増えたって、わ〜! すごいです! 良かったですね!✨\(≧▽≦)/

    源氏物語は30言語に翻訳されていたんですね。世界的にもそんなに有名だったとは。
    でも、海外でも昔は高貴な身分の人は一夫多妻とか、公の愛人がいたりだったので、源ちゃんも、なんら抵抗なく受け入れられたのかもですね(^_^;
    一応、関わった女性には誠意はありましたし(本人はあるつもり)。
    いや、源ちゃんだけでなく、慎ましやかな日本女性たちそれぞれの人気もあったのかもですね。

    作者からの返信

    かがみさん!
    近況ノートから来てくださったのですか?
    わぁい💕ありがとうございます😊

    綺麗な絵巻でしたよね。色の鮮やかなこと。数百年前に描かれたなんて信じられない。カンペキな保存状態だったんですね。どこの美術館に行くのかしら?いつか見てみたいです。

    PVはホントにピックリ❣️
    運営さんのチェックが入ってやらせだとかなんだとかでBANされたらどうしようと焦ってました💦
    同じ検索ワードでヒットするのが申し訳ないんですけれどね……。

    源ちゃんがフランスでも人気ってわかる気がします。なんてったって「愛」の国ですものね💕「恋の申し子」源ちゃん本領発揮です⁉️
    (そうそう、本人至って本気ですし❓)
    それにかがみさんがおっしゃるとおり黒髪でおしとやかな大和撫子は人気ですよね。

  • 初めて書き込みさせて頂きます。

    女性を口説かないのは(「魅力的でない」と言っているに等しいため)失礼という文化があるフランスは、割と源氏物語が人気のある国の一つなのですが。それでも、こういう古物が出て来るとは驚きですし、喜ばしいことです。

    作品の性質上、オリジナルの源氏物語と違っても(たとえば、原文は「おのがいとめでたしと見たてまつるをばたずね思ほさで」だから「私(物の怪)がとても素晴らしいと尊敬している方(六条御息所)をお訪ねにならないで」としか訳せないとか。女性を見間違える筈がない光源氏が「荒れたりし所に住みけむ物」と言ってるんだから、六条御息所ではなく「荒れ果てた屋敷に住んでいた魔物」としか考えられないとか)指摘は野暮と心得て今まで拝見するだけにとどめておりましたが、応援しております。
    自分自身が『あさきゆめみし』から入った経験から、こうした作品をきっかけに源氏物語を読む人が増えることを願ってやまない古典愛好者より。

    作者からの返信

    道化師さま

    拙作の閲覧に加えコメントまでお寄せくださりありがとうございます。

    フランスで源氏が人気だということは知られていますね。ジャパニメーションも人気ですし、日本文化に対して好意的という印象を受けます。

    拙作【超訳】源氏物語も覗いていただいたのでしょうか?
    ありがとうございます。
    ビギナー向けのお気軽カンタン超訳を目指しておりますので、源氏への造詣の深い方にはご不快な思いをさせてしまったかもしれません。

    以前、六条御息所はプライドが高いので葵の上を呪い殺すことはあっても夕顔(のような身分の低いオンナ)は決して相手にしないと教えてくださった方もいらっしゃいました。

    ご指摘の段、読み直してみようと思います。拙作【超訳】では原文を詳細には訳していないのでどこまで反映できるかお約束はしかねますけれど。
    機会を与えていただいたこと感謝しています。

    ワタシも源氏物語の入り口は『あさきゆめみし』でした。
    源氏ファンとしてはいつまでもいつまでもこの名作が読み継がれていってほしい、これに尽きますよね。

  • 私もニュース見ました!
    ニュースもすごいし、PV増もすごい!

    作者からの返信

    ニューススゴイですよねっ!
    綺麗な絵ですよね(^_−)−☆

    ワタシのPV数は便乗商法(⁉️)って非難されないかヒヤヒヤしています(^^;;

  • なんと、そんなことがあったのですか!
    この話の本編も落ち着いたところでこんなニュースが飛び込んでくるとは、なんと言う縁でしょう。これをきっかけに、源氏物語に興味を持ってくれる人がさらに増えるといいですね。

    作者からの返信

    ホントにタイムリーなんです。
    実は「なろう」でも【超訳】と【別冊】を公開始めたんですけれど、今週【夕顔】を公開したところだったんです。
    千年経ってもニュースになる源氏物語、恐るべしです。
    世界的ベストセラーはスゴイです。

    この盛安さんプロデュースの絵巻が全巻あるんじゃないかって言われているんですって。また見つかるかもしれませんね。ロマンですよねぇ。

    無月さんたちにも興味を持ってもらえてよかったなぁとつくづく思います。
    どうもありがとうございます。

  • フランスで見つかったのですか!?( ゚Д゚)
    ちゃんと形を保っていたと言うことは、大事に扱われてきたと言うことですね。流石は源氏物語、時代も国境も越えて愛されています。

    PV の急増、すごいですね。皆ニュースを見て、気になったのでしょうね(^∇^)

    作者からの返信

    数百年前に描かれたなんて信じられないくらい綺麗な絵でした。
    大切に保管していてくださったんでしょうね。
    こうなると日本のというより世界遺産ですね(^_-)-☆

    PVびっくりしました。
    おこがましくも「源氏物語」「夕顔」で拙作もヒットするみたいで(;^_^A
    便乗商法?
    怒られないかしら?
    ドキドキ……。