第65話 うらみわひ ほさぬそてたに

うらみ侘び ほさぬ袖だに あるものを

恋に朽ちなむ 名こそ惜しけれ


うらみわび はさぬそでだに あるものを

こひにくちなむ なこそをしけれ


相模


訳)

あの人を想い涙で袖が乾く暇もない程嘆いているのに、その上人から「振られてやつれてる」なんて噂をがたつなんて・・


超訳)

ちくしょ~!

「あいつふられたんだって~。

なんか最近ぶちゃくなってね~?」

だと~!?ショッ~ク!!!


ちょっと一言)

相模は恋多き女。(てかこの時代恋多き女多すぎない?恋多き女でないと大成しないのかな?)

64夜で紹介した定頼もずっと相模を口説いていたそうな。

定頼!お前小式部内侍と仲良かったんじゃないのかよ!

相関図が見てみたい。。。


この歌、実は人に送ったものではない。

歌合で出された歌なのだ。

その時相模は既に50代。

こんなに色っぽい歌を作れるなんて、やはり恋多き人生を歩んできたんだろうな。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る