第23話:主格と主体
主語を書くときに、「~は」「~が」の形は多用されると思います。
その中で私は、「~は」「~が」の使い分けをしています。
なお、以下は本当に私の勝手な偏見によるマイルールです。
興味がない方は、すっとばしてけっこうです。
さて。
「~が」という形は、よく「ガ格」と呼ばれます。
これに対して「~は」は、「ハ格」……とは呼びません。
「~が」は格助詞て、「~は」は副助詞だということもあります。
この2つは性質が異なります。
まず、「~が」は単純に「~」にある名詞に述語等をつなげるために付加される助詞で、「が」自体に意味はありません。
しかし、「~は」の「は」には意味があります。
何を言っているかわからないかもしれませんので、例を出してみます。
――――――――
彼は、パンを食べた。(排他)
――――――――
彼も、パンを食べた。(含有)
――――――――
彼だけ、パンを食べた。(限定)
――――――――
副助詞の場合、名詞に存在的意味を付加することがあります。
上記の3つはどれも意味が微妙に違い、置き換えることはできません。
――――――――
彼が、パンを食べた。(指示)
――――――――
しかし、「~が」は先の3つの言葉に置き換えても大きく意味が変わることがありません(排他、含有、限定を否定することはない)。
「~が」は、「彼」を「指示」している以外に意味がないからです。
ところで、私は「視点に近い存在」を「主体」と自分で呼んでいます。
視点は立脚点と注視点がありますが、場合によるので「視点」とさせていただきます。
この主体を表すときに、私は「~は」を使うようにしています。
理由は、「~は」にある排他的要素で、主体を明確に表すためです。
――――――――
私はパンを食べた。
彼女がミルクを出してくれた。
私は感謝をつげてミルクを飲んだ。
彼女が嬉しそうに微笑んだ。
――――――――
上記はわかりやすく一人称で主体は「私」です。
そのため、「私は」という形にしています。
それに対し、「彼女」は客体なので「彼女が」にしています。
これにより視点の主体が、「私」にあるように見えます。
――――――――
私がパンを食べた。
彼女はミルクを出してくれた。
私が感謝をつげてミルクを飲んだ。
彼女は嬉しそうに微笑んだ。
――――――――
入れ替えてみるとわかりますが、立脚点は私ですが、注視点の主体が彼女に移動しているように感じられます。
もちろん、これは基本で文によっては異なりますが、ベースはこの形です。
これで意味が本当に変わっているのかというのは、1行目と2行目をつなげるとわかります。
――――――――
私はパンを食べると、彼女がミルクを出してくれた。
――――――――
私がパンを食べると、彼女はミルクを出してくれた。
――――――――
1つ目の文は変ですが、2つ目の文は普通に意味が通じます。
2つ目の文は、「私がパンを食べる」というのが彼女の客体になっており、より彼女が主体に近づいていることがわかります。
この「~は」と「~が」は、使い分けることで視点のぶれを抑える効果があります。
主体以外に「~は」を使わない文を書くだけで、自然に視点が定まるからです。
気になる人は、試してみてください。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます