編集済
とても楽しく読ませていただいております。
文頭の『只今ミルカさんとセルエスさんの手合わせを眺めておりませう』について、文の流れをみるに"眺めておりませう"を"眺めております"の意味でお使いになっているのかなと感じたのですが、[ませ-う(助動詞「ます」の未然形+助動詞「う」)]は推量(眺めているでしょう)や意志(眺めていましょう(未然))、勧誘((一緒に)眺めていましょう)の意味となりますので、このままではちょっとばかし不自然かなと。
ませうとするのであれば、『とりあえず今はーー眺めておりませう。』等のようにすると違和感なくまとまると思います。
長々と失礼いたしました。
素早く、また丁寧な返信に驚きました。ありがとうございます。
あえて、ということだったのですね。
これからはそのように思って読ませていただきたいと思います。
インフルエンザの大流行はまだまだ続きそうですので、どうぞ御体にお気をつけてお過ごしください。
作者からの返信
詳しい説明ありがとうございます。
ご説明の通り古語としての扱いは「~しよう」「~しましょう」等の未然形です。なので古語的扱いを考えれば完全な誤用になります。
タロウ自身は誤用など気にせず使っている形で、自身としては誤用と理解したまま書いております。
三人称の文章であればこの書き方は間違いなく直さねばならないと思いますが、こちら一人称のタロウの視点です。
純粋な書き文字としては間違いですが、不勉強な男の独り言な物と思って貰えるとありがたく思います。
死ぬ程度を10回とか精神力ヤバ
自分だったら1回目でトラウマなって5回目くらいには精神壊れてるわww
その精神力が主人公の強さに繋がるんだろうなーって思った!
作者からの返信
実際、壊れてます、よねぇ。