第4章 微 車 驫 欲 肉 恋
4―1 【微】
【微】、(かすか)と訓読みし、「わずか」なこと。その意味は、細い糸の端のように目立たないということらしい。
しかし、どの程度のものかがわからない。
だが、漢数字では「一」、「分」、「厘」、「毛」、「糸」、「忽」、【微】、「繊」、「沙」、「塵」……と小さくなる。
その中の【微】は100万分の1のこと。ほとんどないに等しい。
そして笑いにも微かなスマイルがある。
それはモナリザの微笑。
レオナルド・ダ・ヴィンチは、その100万分の1の微笑みをスフマートという技法で描いた。
その口元辺りに輪郭を作らず、透明色で何度も何度も微かずつ上塗りをし、100万ドルの微笑を創り出したとされている。
そして、その微笑を万人に贈るために、左右の瞳の見つめる方向を違えた。これにより、どこから見てもモナリザは、自分だけを見つめて微笑んでくれているのだと錯覚に陥る。
そして御愛嬌にも――左目頭に吹き出物まで作って。
ナポレオンは浴室にモナリザを飾っていた。
うっとりとしながらシャンプーしてたら、あっと手が滑り、泡が飛んだ。
吹き出物はそのシミだとか。
ナポレオンよ、お前はバカかと叫びたくもなるが、今のモナリザは、つまりレオナルド・ダ・ヴィンチとナポレオンの合作ということになるのかな?
そんなモナリザ、たった100万分の1の微笑みと……プラス吹き出物で、今でも万人に、永遠の微笑を贈ってくれているのだ。
4―2 【車】
【車】、中国古代の戦争は馬車で戦う車戦。2頭の馬がそれを引っ張ってた。
【車】という字は、その車体に左右の両輪を付けた形を表しているとか。
そして、現代の中国にもいろいろな【車】がある。
ただ、日本と少し違うようだ。
日本の自動車は汽車。
汽車は火車で、自転車は自行車。愛車は私人車と言うらしい。
少し外れるが、日本での愛人は中国では情人と言うらしい。
ならば、愛車を「情車」と呼べば良いものを……、不思議だ。情と私人の間に、何か微妙な差があるのだろうか?
そして、庶民が困る車が――「火の車」。
元は、生前悪事を犯した者をこれに乗せ、地獄へと運ぶ火の車のことだとか。
今は、お金のやりくりに苦しむことを意味してる。
そして、もう一つ嫌な車が――「口車」、こんな車には乗りたくない。
だが中国では、この「口車」という言葉がないようだ。
多分、パクリと同様で、「口車」が一杯走っていて、日常的で当たり前。そのため、「口車」とういう概念が形成されてこなかったのかも知れないなあ。
4―3 【驫】
【驫】、この字を大きくすれば、「 馬
馬 馬 」
これは「馬」を三つ使い、二段に積み上げた漢字。
このような類の漢字は他にも多くある。
その代表例が、「木」の積み上げ。まずは「木」を横に並べて「林」になり、そして「森」となる。
同様に、「馬」を二つ並べて「騳」となる。これは(トク)と音読みし、馬が走る意味だとか。
そして、「馬」を積み上げて【驫】となる。
音読みで(ヒュウ)、訓読みで(とどろ)だそうだ。
意味は、多くの馬が群を成し、その走る様。あるいは、その際に発せられてくる音だとされている。
競馬場へ行けば、名馬たちが第4コーナーを回り、群を成して、目の前を駆け抜けて行く。
その音が……【驫】
それは「ドドドー」と聞こえるのだが、中国のピンインで行けば、(biao)あるいは(duo)。
中国では、どうも「ビヤオー」とか、「ドゥオー」とかに聞こえているようだ。
そして「馬」とくれば、当然、その因縁の相棒は――「鹿」。
「鹿」にも積み上げ漢字があって、それを大きく書けば、 「 鹿
鹿 鹿 」
(ソ)と読み、粗いという意味らしい。
ここまで来れば、後は 驫 と 麤 との恐怖の合体。
読みでいくと、(ヒュウソ)だろうか?
しかし、これって一体どんな馬鹿なんだろうか?
馬鹿は死ななきゃ治らない。
馬 鹿
馬 馬 鹿 鹿
驫麤 は、3回死ななきゃ治らない。それくらい強烈なのかな?
で、気付いてしまった。
こんな造語を作って、一人悦に入ってるオヤジこそが…… 驫麤
3倍馬鹿の『ヒュウソ』そのものなんだと。
4―4 【欲】
【欲】、この漢字は「谷」と「欠」の合体型。
「谷」はハ型に流れる水が口(あな)に流れ込むさま、そして「欠」は身体をかがめた形。
【欲】は、それらが合体し、心に穴が開き、腹がへって身体が屈み込んだ姿だとか。
なんとなくわかる気がするが……、要は「ほしい」(I want)ということ。
人には眼/耳/鼻/舌/身の五官がある。そして、それらにより認識できる色/声/香/味/触の五境がある。
この五境、時として塵のように人の心を汚すことがある。そのためか五塵とも呼ばれている。
そんな塵が積もって、心身から出てくるもの、それが仏教で教えている五欲だ。つまり財欲/色欲/飲食欲/名誉欲/睡眠欲の五つだそうだ。
しかし、これらがなかなか厄介なもので、時には異常に肥大し、醜くなる。
ならば、そんな【欲】、もうあっさり捨ててしまって、「無欲」がきっと一番心地よいのだろう……と思うが。
やっぱりその前に、時節は秋、美味しいものが食べた~い!
4―5 【肉】
【肉】、切り取られた肉片の形だとか。
うーん、なるほど……なんとなく、そんな形に見えるかな?
そんな【肉】片を焼いて食べさせてくれるのが、今流行りの焼き肉店。カルビ/ロース/牛タン/ミノ/ホルモン等々、いろいろな肉片がある。
しかし、そんな焼肉店、江戸時代の両国にもあった。「ももんじ屋」と呼ばれていたらしい。
漢字では「百獣屋」と書く。
なぜなら、農民が鉄砲で捕獲してきた猪や鹿、それに牛や馬、さらに犬に猿。まさになんでもありの百獣の焼き肉店だったとか。
ただ当時は肉食が嫌われていた。そのためか、上手いこと考えたものだ。
客寄せには、焼き肉を「薬喰い」と呼んだそうだ。
そして猪肉を山鯨(やまくじら)、鹿肉を紅葉(もみじ)などと、風情あるメニューに変えたようだ。
そんな江戸時代の焼き肉店の「百獣屋」(ももんじ屋)、犬や猿は遠慮したいが、一度食べに行ってみたいものだ。
4―6 【恋】
【恋】、この古い字は【戀】
漢字の上の部位は「乱」(もつれる)と言う意味があり、心が乱れることらしい。
そして、そんな【戀】、万葉集ではまた違った形でも詠われている。
例えば、『葦垣の 外にも君が 寄り立たし 【弧悲】けれこそば 夢に見えけれ』
恋は【弧悲】とも詠まれた。すなわち【恋】とは【弧悲】で、独り悲しく思うということらしい。
しかし、最近の世間ではこんなことが囁かれている。
「愛」は、漢字の真ん中に「心」があるから、それは「真心」。
だが【恋】は、下に「心」があるから……。
はい、それは――『下心』で~す。
うん、確かに、これに納得する紳士淑女、たくさんいるかもね。
そんな下心一杯の【恋】、それは初恋から始まる。
そして失恋したり、灼熱の恋をしたり、中には道ならぬ恋にまで頑張っちゃう人がいたりして、やがて【恋】は――【弧悲】になる。
だが不思議なものだ。男も女も決して懲りないのだ。
ならば風流に……都々逸でも。
♪~♪ 【戀】という字を分析すれば
「糸」し「糸」しと 「言」う「心」 ♪~♪
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます