小説家になろうのある作品の文章に、「閑話休題」が使われていて、その次の行の文頭が「ちなみに」で、自分は違和感を覚えました。
参考になりました!
有り難うございます!
使おうと思って居た単語なので。
これは間違いの方を覚えてしまっていました。枕に付ける語句ではなく、締めに使うものだったんですねぇ。
余談ですが「弱肉強食」という語句を比喩として用いる場合は「適者生存」は同じ意味合いになってしまうので、ちょっと首をヒネりました。どちらも、生存競争を指し、生き残る者と滅ぶ者に分かれることを指すと思うのですが…新しい方の「適者生存」という語句の意味合いが正確になぞれていないのでしょうかね。前者は厳密ではないので言い換えただけと思うのですが。
>ちょっと作品名は思い出せませんが、以前に読んでいた少年漫画で
マンガ版のパトレイバーですね
インターミッション(閑話休題)
私も良く憶えてます
作者からの返信
普段は返信はしないのですが、訂正の必要があるので……。
私が書いているのは、残念ながらパトレイバーではございません。
確かにパトレイバーに、そういったタイトルのエピソードがございますが、違います。
また、実はこの「作品名は思い出せませんが」というのは、特定の作品を槍玉に上げるような書き方をしたくないがための表現でございます。
その点、ご了承願えればと思います。