僕の名前は 天上院・アッシュ・SPANISH
ちょっと最近気になることがあります。
小説のキャラの名前です。
よくここの小説を読んでいると、2パターンの名前の付け方があることに気づきました。
パターン1 ・カタカナオンリーの名前
例) アッシュ、キズナ、レンなど
ファンタシーものに多い名前で、マイクやジョージなど、あからさまな外国人名は出てきにくい。
でも、キャラを登場させるに当たって、キャラ名を簡単にするのは読みやすくなり、良いと思いますが、その反面、名に意味を持たせにくくなってしまいます。
パターン2 ・漢字の当て字
例)
ライトノベル系に多く存在する名前パターンで、尖っている人は西尾維新っぽくなる傾向あり。
カッコいいと中二臭いのバランスが難しい。
なんでこんな話したかというと、こないだ読んだ小説の登場人物の名前にルビがふってなくて、なんて読むのかなーと思ったからなんです。
その小説のパターンは後者でしたけどね。
確かに名は体を表すと言われるように、名付けは大事です。
美少女の名前が田中花子だと芋臭く感じますが、法王院明日香だとお嬢様っぽくイメージしますよね。
オリジナルの名前を付ける人は、名前からイメージできるキャラを作れれば一人前です。
リアリティーを重視する方は、敢えて派手なキャラに普通の名前付けるとかできます。
僕がちょっと読んで見たいのは、英語でキャラ名を書いた小説。
Daniel ,Tod ,jessica etc.
これにルビもふらずに、俺は好きなことを書くんだ!読みたい奴だけついてこい!みたいな現代ハードボイルド小説を書いてる人いませんかね?
知ってたらこっそり教えてください。
あと、気をてらって、こんな感じに本を出版して、
Hora, eigo de kaiteru youni mierukedo ro-maji nandaze!
Spain go nimo mierudesyo?
Konna tyousi de zennpenn kakeba hatakara mitara yousyo yonderuyouni mieruyo!
あ、名前関係なくなっちゃった。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます