お気付きの方も多いかと思いますが、本文中、時々《第〇◇話》みたいな“フリガナ”を振っています。
これはその“フリガナ”の対象となっている地の文、会話文、独白が、その《第〇◇話》の内容に基づいている事を示しています。
私の文章の構成方法にも問題があるとは思うのですが、結構、昔に投稿した《第〇◇話》に基づいて話が展開していく事も多いので、読者の方々の参考になれば、とこうした“フリガナ”を振っています。
と言うか、私自身、他の方の小説を読む際、結構、昔に投稿された内容は忘れてる事も多いので、こういう“注釈”みたいなのがあればな~と感じる事が多々ありまして。
この《第〇△話》みたいな“フリガナ”、鬱陶しいと感じる方もいらっしゃるかとは思いますが、なにとぞご理解ご協力(?)の程、宜しくお願いします。