いつも暖かい応援、コメントありがとうございます。
湊波です。
表題の件、『世界で一番あなたがきらい』史上、湊波が最も気にかかっていた点でした。
オセロという単語に対する違和感ですね。言われてみれば、そんな気がするぞ…!と悶々とすること数か月。
ようやく本日、それっぽい表記に変更いたしました。
オセロ→『黒白棋(トルカ)』というゲーム名に訂正しております(訂正漏れがないことを祈りつつ…。
ここに至るまでの間、皆さんからは多くの助言を頂きまして…本当にありがとうございます。私一人では解決しませんでした…このような交流ができるのもカクヨムならではですね。感謝いたします。
ちなみに、チェスではなく、あえてオセロにした理由は、終盤であるシーンを書きたかったがためなのです。そのシーンまでたどり着くまでには、まだ数話かかりそうですが…湊波が得意げに描写しているシーンを見つけましたら、あぁこれが書きたかったのね、と思って頂ければ…作者冥利につきます。。