マイページ
小説を探す
ネクスト
公式連載
書籍化作品
初めての方へ
ログイン
新規登録
(無料)
るきのるき
@sandletter
2015年12月26日
に登録
エッセイ・ノンフィクション
現代ファンタジー
フォロー
ホーム
小説
15
近況ノート
43
小説のフォロー
1
ユーザーのフォロー
402
2019年12月5日 23:44
レイモンド・チャンドラー『ロング・グッドバイ』の新日本語化を考える
なお現在、『ロング・グッドバイ』は著作権保護期間終了(要するに版権フリー)ということに、日本ではなっています。
でも、日本語化するのものすごく難しいので、エタる予感がするのよねえ。
村上春樹の翻訳が桂枝雀なら、自分は三笑亭可楽ぐらいの感じで日本語化したい。
るきのるき
X
Facebook
はてなブックマーク
コメント
コメントの投稿には
ユーザー登録
(無料)
が必要です。もしくは、
ログイン
投稿する
翻訳のほうが簡単かと思ったら全然そんなことはなかった
「 女子高生で学ぶ英単語・英熟語」が10万字を越えました