• エッセイ・ノンフィクション
  • 現代ファンタジー

距離と時間の単位を決める

メートル法とか分秒でも異世界問題あるかというとあまりないんだけど、翻訳で「マイル」とかそのまま出てきてるのはどうかと思うんよ。それが原因でジョージ・R・R・マーティン『氷と炎の歌』シリーズ、はじめの10ページぐらいでうまく読めなくなってしまったのだった。「哩」という漢字表記もあるんだけどねえ、難しいね。

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する