マイページ
小説を探す
ネクスト
公式連載
書籍化作品
初めての方へ
ログイン
新規登録
(無料)
音の中
@otononaka
2021年9月6日
に登録
恋愛
現代ファンタジー
otononaka01
フォロー
ホーム
小説
4
近況ノート
85
サポーター
6
おすすめレビュー
4
小説のフォロー
103
ユーザーのフォロー
3
2022年5月14日 13:25
有難い限りです
更新頻度が落ちたのでランキングにのることはもうないだろうと思ってた葬送神器ですが、また100位以内に入っててなんか嬉しい気分になったので、これから仕事が入ったけど気にしない。
話は変わって、今なろうで600話以上のハイファンを読んでるんですが、そんな長編を書ける人って凄いですよね。
どこまでプロット組んでたんだろ?
音の中
X
Facebook
はてなブックマーク
3件のコメント
音の中
2022年5月14日 18:45
濳水王さん
多分そうなのでしょうが、それなりに大枠は考えてると思うんですよね。
それが崩れるケースもあるけど、軸をずらさずに大体は軌道修正してると思うんです。
尾田さんとかもどこまで計算してたんですかね?頭を覗いてみたいです。笑
@motsuchi
2022年5月15日 19:55
熟語や慣用句は作品の内容とのバランスだと思います。
シリアスな作品で稚拙な文章だと台無しですし、ギャグテイストの作品にお堅い文章はリズムが崩れたりする場合もあります。
しかし、辞書を使わなくなった今だから、調べる動機として有り難くもありますが。
熟語もですが最近はルビって意外と大事だと感じてます。
例えば作者様の作品の葬送だと、『聖天の使者』という言葉ですが、30代以上や仏教がわかる方なら『しょうてん』か『しょうでん』と読んで仏教の神に結びつけれますが、高校生の娘は『せいてん』と間違って読んで「なんで滅怪なのに洋風なん」と疑問に感じてました。読み方ひとつで全然印象が変わるもんだなぁと思いました(笑)
音の中
2022年5月15日 20:50
motsuchiさん
確かに作風で変わってきますよね!
実は『聖天の使者』は敢えて『せいてん』と読まれる風にしてたんです!
読み方で勘づかれる方がいらっしゃると思ったので。
ですが、明かした今はちゃんとルビを振るべきですね!
やります!
アドバイスありがとうございます!
コメントの投稿には
ユーザー登録
(無料)
が必要です。もしくは、
ログイン
投稿する
熟語
男女問わず浮気って