• 現代ドラマ
  • 詩・童話・その他

「そのハミングは7」

ちょっと質問させてください。

担当になった編集さんとお話している中で
「そのはみんぐはなな」

と言われ、あ、そこ自分の中では「セブン」なんです、

という会話があったのですが……

もしやほとんどの方が「なな」読みしていますでしょうか!
知りたいです……おしえてください


8月、入院しながら改稿します!

22件のコメント

  • 自分は、なな、と読んでいました(^_^;)
  • あ、ふつ~にセブンと読んでました。
  • セブンと読ませて頂きました。
  • 『なな』かと思ってました……。
  • セブンでした
  • こんにちは!

    ウルトラマ⚪︎セブンと同じ感じでしょうか?
    ハミングはセブンの方が、ハミングは英語なので7も英語読みの方がいいのではないかなと個人的には思いますけど、ナナと呼ぶ方もいると思うので、7の上にフリガナをつけてみるのも良いかもしれません。
  • なな、でした……
  • な、なな……
    セブンって知ってるのに、なな……
    (´・ω・`)ゴメンナサイ……
  • セブンと読んでいました。
  • なな…かなあ…
  • わースゴイ、半々な感じだ!ありがとうございます!
  • ごめんなさい!
    「なな」と呼んでいたかも。
  • 「しち」って言う人は、いない……よね?

    やっぱり響き的には「セブン」かな。
  • セブンで読んでました…(›´A`‹ )
  • ホントに半々な感じですね~。皆さまのコメント助かります!( ..)φメモメモ
  • お疲れ様です!!
    俺はセブンでした😄
  • わあ……ごめんなさい、「なな」で読んでました……。
  • 謝られる必要はまったくありません!
    むしろわたしが言及しなさすぎていました
    タイトルにルビふれなかったしなあ😹

    おしえてくださり、皆様ありがとうございます!
  • 私もななと呼んでました(;'∀')アセアセ
  • お話の舞台から、セブンと呼んでおりました。あと、リズム感からも、セブン。

    ただ、なな、も普通に読みますよね。
    ルビはありがたいかも知れません。
  • セブン!
  • みなさまありがとうございます!
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する