• 詩・童話・その他
  • 現代ドラマ

アクセント問題

https://kakuyomu.jp/info/entry/discord_aisaki

わたくしのPN。「ゆいね」と読むのですが、アクセントが「ゆ」で「いね」⤵

運営さんが名前を読み上げてくださった時※に、「い」にアクセントがついて、「ゆりね(百合根)」に近い発音だったので。
 ※事前に募集していた質問欄に書き込みをしていたので。

おぉ! と思ったわけです。

西と東で 単語のアクセント位置に違いがあるとは知っていたけれど。
(今回は、それとは違うとは思うのですが。)

「こう読んで欲しい!」を伝えるのは難しいですね。


**********
 ちなみに。
 作品の中では、
 あえての空白を設けることで 「呼吸」を伝えている(つもり)なのです……。
 脳内音読しているので。
**********

以上、つぶやきでした。

18件のコメント

  • 読み上げられてましたねぇ。おっ、ってなりますた。なお、百合根発音で脳内再生してました。すいません。以後修正いたしまつ。
  • 卯月さん。
    いえいえ、お気になさらず(?)
    発音問題は、「こういう読み方もあるんだ!」という発見だったので。
    (^▽^)/
    可能であれば、Yù i ne でお願いします。
    (ù ←uにアクセントを付けてみました。ww)
  • ゆいぽん↷
  • 発音問題はなかなか難しいですね

    ちなみに私の本名、名字は、電話や店頭、口頭で伝えても呼び返しで正しく返って来たことがありません😢
  • 「百合根」みたいな発音で脳内変換しておりました。
    ゆ・いね ですね。了解しました~
  • アクセント、面白いですね。

    その昔、日本の大学で勤務していた時、学生さん達と英語の入試問題を解いていて、アクセントに関する問題が全く解けませんでした。この入試のアクセントの質問、全く意味も分からない問題でした(今でも不明です)。すると、1人の学生さんが、この手の問題は帰国子女には解けない問題だと有名だと話してくれました。
  • 結音(Yuine)さま

    アクセントって印象も変えるから大事ですよね。
    ちなみに私は「ゆ」で「いね」⤴︎ で読んでましたよ (*´艸`*)
  • 結音先生のアクセントが分からなかったので、
    結音先生のアクセントをこの際覚えておきますね( ܸ ⩌⩊⩌ ܸ )フフフ…
  • 百合根の発音の結音さんだと思っていました!
    脳内を訂正しておきます~💦
  • 七七七男姉さま。
    (≧∇≦)b
  • 歩さん。
    発音(アクセント)、難しいですね……
    。(゚´ω`゚)゚。
  • しまこさん。
    「ゆい」+「ね(止め字)」なので、
    「Yú i」に「ね」は置き添える感じで。

    一番近い読み方(発音)は、碇ユイの「ユイ」です。
    (〃ω〃)
  • fumiyaさん。
    その話、聞いたことがあります!
    日本の英語の発音(アクセント)問題。ネイティブでも解きにくいって話。
    不思議ですよね。
    (・∀・;)
  • 刹那さん。
    「い」にアクセント(強勢)がこなければ、オッケーです♪
    (ノ´∀`*)
  • なゆおさん。
    ありがとうございます!
    (*‘ω‘ *)
  • こよみさん。
    まさかの百合根発音が多くて、驚いています。
    地域性?
    (。・_・。)
  • 私も百合根発音でした……(^_^;)

    以後、修正いたします!!
  • 紗和さん。
    あら?
    百合根率高そうですね(苦笑)

    ゆ⤴い⤵ね⤵ で、お願いします♪
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する