• 現代ドラマ
  • 恋愛

一言云いたい!

深夜のマックはやめた方がいい。

めちゃくちゃ朝もたれます。

夕べ外食したんですけど、家に帰ってから、酒飲みながら色々やってたら、小腹が空いてきて、23時半ごろ近所のマックに滑り込んだんですよ。

マックって24時までだから。

ギリギリセーフでした。

テイクアウトして、家で食べたんですけど。

深夜のダブルチーズバーガー、重い!


まぁ、今日も仕事なんで、更新はできたらやります。
本当は今日アップしようと思ってた分を昨日アップしちゃったんで、ストック0なんですよね。

書きたい物も色々たくさんあるんで、どうにか執筆の時間作りたいですね。

それではまた(@^^)/~~~

4件のコメント

  • だけどおいしいマクドナルド……。
  • 相生さん
    おいしいですよね笑
    胃薬飲んで頑張ります!!
  • 我的胃口看样子比您还要好一些。大笑
    对于我所在的城市来说,除了孩子以外,麦当劳的汉堡更像是点心或者配餐。大笑
    我的妻子胃口更大一些。我想一个双层汉堡再加上一大碗拉面也许才能让她吃饱吧(没有这样尝试过,我妻子更喜欢麦当劳的菠萝派,经常买两个当做零食)。大笑





    私の食欲はあなたより少し良いようです。大笑いする
    私の町にとって、マクドナルドのハンバーガーは子供以外にもお菓子やケータリングのようなものです。大笑いする
    私の妻はもっと食欲がある。2段のハンバーガーにラーメンをどんぶり1杯加えることで彼女を満腹にさせることができるのではないかと思います(そうやってみたことはありませんが、妻はマクドナルドのパイナップル派が好きで、よくおやつとして2つ買っています)。大笑いする
  • 兄弟,

    我从小就是个小食的人。
    从小就对食物没有太大的兴趣,总是被告诫要多吃点(笑)。
    但是,我长大了!

    能吃很多的女性真是了不起呢。
    菠萝派吗?
    原来中国和日本的麦当劳菜单也不一样啊。
    我只要有麦当劳的薯条就很开心了(笑)。


    兄弟
    僕は元々小食なんですよ。
    子供の頃から食に執着のない子で、いつも「もっと食べなさい」ってよく言われてました(笑)
    でも大きくなりました!

    よく食べる女性、素敵ですね。
    パイナップルパイですか?
    中国と日本とではマクドナルドのメニューも異なるんですね。
    僕はマクドナルドのポテトがあれば幸せです(笑)




コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する