普通に忘れてたんですが
〝竜剣〟《Drachenschwert》の名称が仮状態の英語のままになっていました
なのでちょっとルビを英語から(本来の)独語に差し替えています
猟犬《canis》
老父《senex》
債権者《creditor》
寡婦の息子《viduae filius》
盗賊の息子たち《latronis filii》
ポリュフェーモス《Polyphemus》
以上6基を
猟犬《Jagdhund》
老父《Alter Vater》
債権者《Gläubiger》
寡婦の息子《Der Sohn einer Witwe》
盗賊の息子たち《Söhne von Dieben》
ポリュフェーモス《Polyphem》
に差し替えました
どうでもいい? はい