• ラブコメ

『月が綺麗ですね』について( `ω´ )

こんにちは!! 新作を沢山の方が読んでくれて、ただただ泣き叫んでるひつじですᏊ;ω;Ꮚ

まず初めに、私の新作、それに天使悪魔(略し方迷子)を読んでくださった方、本当にありがとうございます!!
キャンプ終了後、通知を見てずっとはしゃいでました…幸せです(´;ω;`)

(キャンプで青春吸収してきましたよーっ! 天使悪魔に出てくる二人三脚も、実際に体験せねばと友達を犠牲にして試してきました!笑)



感動とともに、本題です! 

【月が綺麗ですねと学年一の美少女に尋ねられたので賛同したら、なぜか次の日から彼氏認定されてる件。いや、俺何もしてないよな?? なんで付き合ったことになってんの?】

https://kakuyomu.jp/works/16817139559165738957


こちらの、『月が綺麗ですね』の意味を、拙い言葉ながら私なりに説明させてくださいm(_ _)m


この言葉は簡単に言うと、愛の告白に使います!

語源は、夏目漱石が『I love you』を『月が綺麗ですね』と翻訳したことだそうです。ロマンチックですね……(*ˊᗜˋ*)

ちなみに、『月が綺麗ですね』に対し、
OKなら、

・そうですね
・死んでもいいわ
・月はずっと綺麗でした

NOなら、

・手が届かないからこそ美しいのです
・私には月が見えません


と答えるそうです!! 主人公は、ばりばりOKサインを出していたわけです笑

伝わりづらいかもしれませんが、少しでも理解して頂けたら嬉しいです!


では、これからもよろしくお願いします!!!!!Ꮚ•̀ꈊ•́Ꮚ

5件のコメント

  • 詳しい説明ありがとうございます。うーん。なるほどそういうことなのですね。勉強になります。
    私の近況ノートに一杯イラスト描いているので、見てください。
    今日は雨イラスト描きました。好みの絵だったら嬉しいけど・・。
    ひつじさんに見ていただきたいです。
  • いえいえ(〃ω〃)(〃ω〃)

    い、イラストですとっ!!! そろそろ登場人物さんたちのイラスト投稿しようと思ってた矢先……ぜひぜひぜひぜひのぞかせてもらいます!!
  • 登場人物のイラスト楽しみにしております!!
    前から気になっておりました!わくわくします!
  • 「死んでもいいわ」の方は、二葉亭四迷が、ロシア語での「Yours」を和訳した結果だそうですね。(ロシア文学「Ася(片恋)」の中に出て来る)
  • 二葉亭四迷が翻訳したのは知っていたのですが…元がロシア語だったとは!
    勉強になります…(´;ω;`)
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する