• ミステリー

本編 『〜ヴァン・ヘルシング教授の助手〜』 の17について

本編 〜ヴァン・ヘルシング教授の助手〜 17について、原典から引用させていただきました

"Then this so sweet maid is a polyandrist, and me, with my poor wife dead to me, but alive by Church's law, though no wits, all gone-even I, who am faithful husband to this now-no-wife, am bigamist."

の翻訳を少し手直ししました。
 あと、本文中のヴァン・ヘルシングの妻のことについても少し修正させていただきました。

翻訳本によっては、ヴァン・ヘルシングの妻は“正気をなくして生きている”場合と、“本当に亡くなっていて、アホな教会法で生きてることになってる”の二通りがあって、私は本文中で訳したとおりとします。前者であり、本作では既に亡くなっている設定とさせていただきます。
 やはり大切な家族を亡くして心を病んでしまうのは仕方のないことだと、私は思います……。その心を病んでしまい、抜け殻状態の妻をヴァン・ヘルシングは、可哀想、気の毒と思っていたのが私の唯一の救いです。

1/10 更新 




コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する