• に登録
  • エッセイ・ノンフィクション
  • 詩・童話・その他

人類最大の敵に対して、マスクを必ず着用してください

現在、世界では205の国と地域で症例が報告されている。ウイルスが世界を襲ってから、国境を閉め、国境を封鎖し、旅行を制限する国が増えている。第二次世界大戦が終わって以来、一度もなかったことだ。
北京時間2020年4月3日未明、COVID−19の全世界累計の確定診断例は100万例を突破した。

アメリカのジョンズ・ホプキンズ大学の世界のリアルタイム統計が7ケタになったとき、この地球上の数十億人の生活はすでに目まぐるしく変化していた。

novel coronavirusに対抗する人類の「戦争」が4ヵ月目に入った。4月1日、グテーレス国連事務総長は次のように表明した。COVID−19の流行は国連創設以来、人類が共に直面する最大の試練である。

世界的な抗ウイルス対策の総指揮者であるwhoの譚徳塞事務局長は1日の記者会見で、「過去5週間の間に、新たに発生した症例の数はほぼ指数的に増加し、地球上のほぼすべての国と地域に及んでいる。感染が急速に増え、世界的な広がりを心配している」と話した。

情報源:The Paper

—————————————————————

目前,全球已有205个国家和地区出现病例。随着病毒席卷全球,越来越多的国家正在关上国门、封锁国境、实行旅行限制。这是自二战结束以来从未发生过的。
北京时间2020年4月3日凌晨,新冠肺炎全球累计确诊病例突破100万例。

当美国约翰·霍普金斯大学的全球实时统计数据跳上七位数之时,这个星球上数十亿人的生活,早已发生了翻天覆地的变化。

人类抗击新冠病毒的“战争”已经走进了第四个月份。4月1日,联合国秘书长古特雷斯表示,新冠肺炎疫情是联合国成立以来,人类共同面临的最大考验。

全球抗疫“总指挥”——世卫组织总干事谭德塞在1日的新闻发布会上忧心忡忡地指出,“在过去五周里,我们看到新增病例的数量呈近乎指数级增长趋势,遍及几乎地球上的每个国家和地区。我对感染迅速攀升和全球蔓延深感忧虑。”

消息来源:澎湃新闻

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する